LOST-fans.de Forum / Foren-Spiele / Find the missing pieces In diesem Thread befinden sich 139 Posts. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 17.08.2009, 17:02 | mike15 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hi! Mir ist heute spontan eine Idee zu einem Spiel gekommen. (Ich hoffe es gibt so einen oder einen ähnlichen Thread noch nicht, habe beim Durchschauen jedenfalls nichts gefunden.) Also: Es geht darum, dass jemand ein Zitat (bzw. eine Zitatfolge) aus einer Lost-Episode bringt, wobei ein Satz (oder zumindest ein Teil bei einem langen Satz) fehlt, den es dann zu erraten gilt. Wer die richtige Lösung hat, ist dran mit Frage stellen. Es gilt natürlich die Aussetzregel. PS: Ich schreib mal die Episode dazu, ob die wirklich unbedingt notwendig ist, sehen wir dann in der praktischen Anwendung. ;) Aus 4x09 Konturen der Zukunft:
Viel Spaß! - Editiert von mike15 am 17.08.2009, 17:06 - | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 17.08.2009, 17:30 | harre | |||||||||
"Seit die Alpträume anfingen" (frei übersetzt :P) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 17.08.2009, 18:34 | Jack23 | |||||||||
Ich hatte schonmal die Idee den RDF-thread anstatt mit Bildern mit Zitaten zu machen, aber so ist es auch ganz nett. Allerdings würde ich doch stark dafür plädieren die Zitate auf englisch zu nehmen, da ich nicht die deutsche Version gucke und ich denke das geht ganz vielen hier so. ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.08.2009, 07:56 | mike15 | |||||||||
@ harre: Ist richtig!!! Du bist! @Jack: Ich weiß nicht, meist wird es ja sowieso übersetzt, und ob man jetzt wie harre schreibt
oder die 100%ig korrekte Lösung
ist schon egal denke ich. Alternativ könnten wir natürlich einen zusätzlichen, englischen Thread aufmachen oder jeder nimmt einfach die Sprache, die ihm lieber ist (wenn er dran ist mein ich :P ) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.08.2009, 11:51 | Boxman | |||||||||
So einen Thread wollte ich auch schonmal aufmachen. :ugly: Und ja, I agree with Jack. :P (Auch ein Lost-Zitat übrigens...:ugly: ) Ich kenn die deutsche Variante schon nicht mehr und müsste es dann so wie harre machen, frei übersetzen. Was natürlich auch ginge, aber ich plädiere eindeutig für Englisch. :D | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.08.2009, 14:13 | mike15 | |||||||||
@Boxman: Der Threadtitel weist ja auch schon auf Englisch hin... Bin dafür:
Dann wird das meiste sowieso in Englisch stattfinden, vermute ich mal... :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.08.2009, 14:17 | harre | |||||||||
Episode nenn ich mal nicht, sollte aber auch nicht allzu schwer sein :ugly:
| ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.08.2009, 15:54 | Jack23 | |||||||||
"Now Locke's your friend? " | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.08.2009, 16:44 | harre | |||||||||
Jap stimmt. (fast :P) :y: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.08.2009, 18:08 | House | |||||||||
Weltklasse Thread. :O :dance: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.08.2009, 18:20 | qu4d | |||||||||
hab sie http://www.lost-fans.de/forum/showthread.php?id=1990&eintrag=0 | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.08.2009, 18:22 | McLovin | |||||||||
:lol: Daran musste ich auch denken, als ich den Threadtitel gelesen habe ^^ | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.08.2009, 18:34 | harre | |||||||||
omg wasn Kalauer :ugly: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 09:30 | mike15 | |||||||||
Daran hab ichs auch angelegt, hab gewartet bis es endlich kommt... :rolleyes: :P
Danke :-) :dance: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 16:53 | House | |||||||||
In dem Sinne könnte Jack auch mal weitermachen. :pfeif: ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 20:02 | Jack23 | |||||||||
SAYID: Your friend, Charlotte, she's moving. And she's moving fast. JACK: She's running from something. SAYID: According to this, she's right here. DAN: Charlotte! Charlotte! KATE: Over there, over there. KATE: Vincent. Jack: ............................ @harre Ein "huh" muss natürlich noch hintendran :D @House Kommt doch schon :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 20:05 | Boxman | |||||||||
Wie wärs mit Jacks Lieblingsspruch (den ich btw. auch ins Real-Life übernommen habe) :ugly: "Damm it!"? | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 20:08 | Jack23 | |||||||||
Der ist aber auch gut. Was meinst du wie oft ich immer "Damn it" benutze. Allerdings aber auch schon seit Zeiten als es LOST noch nicht gab ^^ Stimmt hier aber leider nicht. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 20:27 | House | |||||||||
Locke's got her! Und Akt zu Ende. ^^ | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 20:37 | Jack23 | |||||||||
Richtiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiig Houuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuse ^^ | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 20:49 | House | |||||||||
:yay: Ben: "Did he tell you that I was off the island?" Jack: "Yes, he did." Ben: "When did you speak to him?" Jack: "About a month ago." Ben: "And Kate?" Jack: "Yeah. Yeah, he came to see her, too." Ben: "And what did he say to you?" Jack: "..." Ben: "Yes, I heard that you've been flying on passenger planes, hoping that you'd crash. It's dark, Jack, very dark." Und ja, das ist auswendig. :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 20:51 | Jack23 | |||||||||
Hehe, den kann ich auch auswendig 8-) ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 20:59 | Boxman | |||||||||
"He told me that after I left the island some very bad things happened." | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 21:18 | McLovin | |||||||||
"And he said that I had to come back" | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 21:25 | House | |||||||||
Schlagt euch drum. :dunno: ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 21:33 | Boxman | |||||||||
Verdammt. :ugly: Hab ich doch tatsächlich was vergessen. Und jetzt? :dunno: :ugly: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 21:35 | Jack23 | |||||||||
Jetzt müsst ihr sagen was nach Bens Satz kommt ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 21:43 | McLovin | |||||||||
Boxman kann weiter machen.Schließlich bin ich nur durch seinen Post auf das Zitat gekommen ^^ | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 21:46 | Boxman | |||||||||
Von mir aus. :dunno: Also weiter gehts: AGENT: In any case, it's a trying ordeal for someone in peak physical condition, let alone … LOCKE: Look, I booked this tour a month ago, you've already got my money. Now, I demand a place on that bus. AGENT: You misrepresented yourself … LOCKE: I never lied. AGENT: By omission, Mr. Locke. You neglected to tell us about your condition. LOCKE: "..." Folge dürfte klar sein...:ugly: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 21:48 | Jack23 | |||||||||
"My condition is not an issue" oder so :dunno: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 21:51 | House | |||||||||
Es geht aber noch viel weiter, Jack! Mann, echt jetzt schon ein toller Thread... und ich darf nicht. :=( Dabei könnte ich Boxi jetzt endlich mal zeigen, dass ich auch 1.04 teilweise ganz gut auswendig kann. :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 21:54 | Boxman | |||||||||
hmm...wer mir den fehlenden Teil noch sagt ist dran, weil der nämlich länger ist, als der von dir genannte, Jack. :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 22:32 | Jack23 | |||||||||
Puh, noch irgendwie: "I've lived with it for four years and it's never kept me from doing anything" | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 22:57 | Boxman | |||||||||
:y: Na also, geht doch. Bekommst von mir den "Walkabout-Award" by Boxman. :ugly: :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 23:17 | Jack23 | |||||||||
Na über den freue ich mich :) JACK: Damn it. SUN: Maybe a smaller piece? JACK: Veins are like a wet noodle -- first you have to find one, then you have to have a hollow needle sharp enough to actually pierce it. "..." | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 23:21 | House | |||||||||
I've got bamboo? | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.08.2009, 23:28 | Jack23 | |||||||||
Das stimmt schonmal, aber auch hier kommt noch was danach ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.08.2009, 08:52 | mike15 | |||||||||
Hab ich vor kurzem erst gesehen :yay:
| ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.08.2009, 10:27 | Jack23 | |||||||||
Das ist richtig. Dann übergebe ich mal an dich mike, weil das noch der größere Teil war ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 21.08.2009, 08:09 | mike15 | |||||||||
:yay: Thx, Jack! Ich probiers auch mal aus der Erinnerung:
EDIT: Kleine Korrekturen anhand Lostpedia :D | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 21.08.2009, 08:30 | harre | |||||||||
"Right behind you, jackass" | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 21.08.2009, 10:03 | mike15 | |||||||||
You're damn right, harre!! :y: Du bist! :-) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 26.08.2009, 18:51 | House | |||||||||
Herr Freibeuter, bitte. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 27.08.2009, 01:13 | harre | |||||||||
Sorry, war in Somalia cruisen :(
| ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 27.08.2009, 20:00 | House | |||||||||
"What a sad image" oder so? Bin gerade überhaupt nicht sicher. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 27.08.2009, 23:15 | harre | |||||||||
Nich ganz :ugly: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 05.09.2009, 09:45 | mike15 | |||||||||
Keiner eine Idee? :O :-) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 05.09.2009, 11:37 | harre | |||||||||
House92 war schon nah dran, es fehlt aber noch ein Satz davor. Folge ist 1.17. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 05.09.2009, 12:45 | House | |||||||||
Also dafür dass du jetzt meinen Uralt-Nick verwandt hast, den die meisten hier bestimmt schon vergessen haben, könntest du meine halbrichtige Antwort ja mal durchgehen lassen, mein Freund. :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 05.09.2009, 13:39 | harre | |||||||||
hihihi :ugly:, nagut ich bin mal gnädig und lasse dich weitermachen :P Richtig gewesen wäre übrigens
| ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 05.09.2009, 15:26 | House | |||||||||
Danke, harre90. Mal wieder was aus dem Kopf: Jack: "I've been flying a lot." Kate: "What?" Jack: "..." Kate: "Why?" Jack: "..." Kate: "This is not gonna change..." | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 05.09.2009, 16:18 | Jack23 | |||||||||
"Yeah, that golden pass they gave us. I've been using it. Every Friday night i fly to Tokio, Singapore, Sydney." "Because i wanted to crash, Kate. I don't care about anybody else on board. Every little bump we hit or turbulence... I mean, i actually close my eyes and i pray that i can get back." | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 06.09.2009, 13:01 | House | |||||||||
Ist nicht Wort für Wort richtig, aber so gut wie. (Es fehlt z. B. ein "from L. A."). Jack kann also seine Sprechrolle aus der letzten Szene von S3 noch. :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 06.09.2009, 13:05 | Jack23 | |||||||||
Stimmt, hast Recht. Hab ich doch glatt das "from L.A." vergessen. Lag aber nur an der Aufregung über diesen großartigen Dialog ^^ den ich selbstverständlich noch auswendig kann. 8-) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 07.09.2009, 12:52 | Boxman | |||||||||
Bekommen wir auch noch eine neue Folge (:ugly: ) von dir, Jack? 8-) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 15.09.2009, 19:16 | House | |||||||||
Du bist viel schlimmer als ich im RdF-Thread, Jack. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 15.09.2009, 19:46 | Jack23 | |||||||||
Ist doch kaum aufgefallen die paar Tage hier :ugly: Jack: "He didn't mean it, you know." Kate: "What?" Jack: "Sawyer. When he said that he didn't want you to go with him, he didn't mean it." Kate: "He didn't mean it, why'd he say it?" Jack: "..." | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.09.2009, 22:57 | House | |||||||||
"Same reason I told you not to come back for me. To protect you." Bin nicht gaaaanz sicher und müsste eigentlich auch aussetzen; aber sonst löst ja niemand anders hier auf. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.09.2009, 23:02 | Jack23 | |||||||||
Yeah, let's break the rules 8-) Inhaltlich ist es schon richtig, aber die Sätze müssen andersherum und noch leicht verändert. Aber so passt es ;) Wir können ja hier den Jack&House-find the missing pieces-thread draus machen ^^ | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.09.2009, 23:05 | Boxman | |||||||||
Ich will ja auch mitraten, finde das Spiel hat großes Potential. Housy, nimm doch bitte was aus "Walkabout". :ugly: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.09.2009, 23:12 | Jack23 | |||||||||
Gut dann nennen wir es eben den Jack&House&Boxman-find the missing pieces-thread ^^ So wie ehemals den RDF-thread :( | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.09.2009, 23:19 | House | |||||||||
Hat es auch. Hier können wir alle mal einen Neuanfang zusammen wagen. :snüff: :ugly: Und wir hatten schon mal was aus 1.04. Also... Kate: "You wanna talk about it?" Jack: "Talk about what?" Kate: "Boone died, Jack." Jack: "..." Kate: "..." Jack: "..." | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.09.2009, 23:20 | Jack23 | |||||||||
Oh man eine meiner Lieblingsszenen, darf ich, darf ich? ^^ edit: ich mach einfach mal dann ist es ausgeglichen 8-) Jack:"He didn't die. He was murdered." Kate:"What? Jack, where are you going?" Jack:"To find John Locke" - Editiert von Jack23 am 18.09.2009, 23:32 - 8-) - Editiert von Jack23 am 18.09.2009, 23:32 - | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.09.2009, 13:32 | Boxman | |||||||||
"It may be over but it won't stop there, I am here for you if you'd only care." :snüff: :heul: :heul: :ugly: @topic: Oh mann, Jack, ich glaub das wusste ich auch. :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.09.2009, 13:37 | Killua | |||||||||
Ui, cooler Thread :) Hab ihn zwar etwas spät entdeckt, aber egal :D | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.09.2009, 13:58 | Jack23 | |||||||||
Woher ist denn das Zitat? | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.09.2009, 14:01 | Boxman | |||||||||
Finde es selbst heraus, wir sind ja im passenden Thread. :ugly: Kommt aus dem Song von James Blunt: "Goodbye my lover" (:ugly: :ugly: ) ;) @Housy: "I'm so, I'm so, I'm so hollow.":heul: :heul: :ugly: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.09.2009, 15:32 | House | |||||||||
@Boxi: (!) Du machst mich ja ganz wehmütig. :cry: @Jack: Stimmt, du alter Schummler. @Killua: Ja, mein Freund, du hast nicht nur im Ot was nachzuholen. ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.09.2009, 23:52 | Jack23 | |||||||||
Kate:"So where were you today Jack?" Jack:"Just had to take care of a few things." Kate:"That's all I'm gonna get, huh?" Jack:"..." Kate:"I'm sorry." Jack:"..." @House Da haben wir uns aber nichts genommen. :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.09.2009, 23:53 | House | |||||||||
Mann, du und deine schönen Jack-Kate-Dialoge. :shutup: Edit: Mein ich ja ernst. Ich würde gern lösen. ;) Lös mal schnell jemand. :P - Editiert von House am 19.09.2009, 23:57 - | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.09.2009, 23:54 | Jack23 | |||||||||
Ach House, war dein letzter doch auch wieder :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 11:53 | Elly | |||||||||
Muss ich jetzt alles nochmal hinschreiben oder reichen die fehlenden Stellen? :ugly: Also, müsste doch so sein: Jack: "My father died. In Sydney." Jack: "Yeah, i'm sorry, too." | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 12:02 | Jack23 | |||||||||
Nein musst du nicht ;) Obwohl du es aber nur kopieren müsstest ^^ Ist absolut richtig ;) 8-) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 13:11 | Elly | |||||||||
Ist bestimmt zu einfach, aber ich find die Szene cool :D Jin: "Hi there, Hurley." Hurley: "Jin, you're here." Jin:"....." Hurley: "......." Jin: "No, you're speaking Korean." | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 13:29 | House | |||||||||
Hmm. Hab die Folge nicht sehr oft gesehen. Jin: "Yes, I am."? Hurley: "And you're speaking English." | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 14:05 | Elly | |||||||||
Joa, kann man als richtig durchgehen lassen ;) Jin sagt " I sure am" und bei Hurleys Satz hast du natürlich das "Dude" total vergessen^^ | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 14:42 | House | |||||||||
Na immerhin. :P Boone: "Someone else... stranded here?" Kate: "..." Sawyer: "..." Charlie: "..." | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 15:42 | Boxman | |||||||||
Kate: "Maybe they were rescued." Sawyer: "If they were, why is it still playing?" Charlie: "Where are we?" Oder so. :dunno: :ugly: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 15:51 | House | |||||||||
Also, Boxi, dafür dass es eine sooooo legendäre Stelle ist, ist das doch arg daneben. Das kann ich nicht durchgehen lassen. Die Szene kennt doch jeder auswendig, der sich Lost-Fan nennt. ;) Versuch(t)'s noch mal genauer. :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 15:54 | Boxman | |||||||||
Oh, oh...okay. :ugly: Ich versuchs nochmal: Kate: "Maybe they came for them." (Keine Ahnung (?) :ugly: ) Sawyer: "If they came, why is it still playing?" Charlie: "Where are we?" (Zumindest da bin ich mir zu hundert Prozent sicher :ugly: ) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 17:40 | House | |||||||||
Schön. ("If someone came,...). Jetzt stimmt alles bis auf den Part, wo du dir hundertprozentig sicher bist. :ugly: "Guys (!), where are we?" :strike: Einer der berühmtesten Sätze der Lost-Geschichte, und du bekommst ihn nicht zusammen. Das ist echt peinlich, Boxi. :=( Bist dennoch. ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 17:54 | Boxman | |||||||||
LOL :ugly: Man bin ich schlecht. :( :heul: :=( Weiter geht's: DANIELLE: Our ship went aground on this island 16 years ago. There were 6 of us -- my team, 6. At that time I was already 7 months pregnant. I delivered the infant myself. The baby and I were together for only 1 week when I saw black smoke -- a pillar of black smoke 5 kilometers inland. That night they came, they came and took her -- Alex. They took my baby. And now, they're coming again. They're coming for all of you. JACK:[...] DANIELLE:[...] | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 17:57 | Jack23 | |||||||||
Jack:"Who's coming?" Danielle:"The others. You have only 3 choices: run, hide, or die. " | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.09.2009, 18:05 | Boxman | |||||||||
Absolut perfekt. 8-) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 24.09.2009, 16:43 | Killua | |||||||||
Hey, jacko :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 24.09.2009, 16:46 | House | |||||||||
Der gute Jack vergisst dieses gute Spiel andauernd. :( | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 24.09.2009, 16:51 | Jack23 | |||||||||
Ich hab doch extra auf Killuas Rückkehr gewartet :P ^^ Jack:"Alright, we stagger. If anyone hears anything or sees anything..." Hurley:"..." Jack:"Yeah, like that. You 2, you take your packs off, you put them down and you run. You got it?" | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 24.09.2009, 20:43 | mike15 | |||||||||
Like the monster eating people? | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 24.09.2009, 20:45 | Jack23 | |||||||||
Lass ich mal so gelten, da es vom Inhalt her stimmt. Ganz richtig wäre so gewesen: "Like the security system that eats people?" ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 24.09.2009, 20:51 | mike15 | |||||||||
Wie gesagt, meine Schwäche sind die ersten beiden Staffeln auf Englisch :rolleyes: :P Weiter gehts:
| ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 24.09.2009, 20:53 | House | |||||||||
"Destiny? That's what you think you got, old man? (...?) You can't do this." Irgendso was. Wenn's nicht stimmt, killt Boxi mich. Wenn's stimmt, auch. ^^ - Editiert von House am 24.09.2009, 20:55 - | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 17.10.2009, 23:17 | mike15 | |||||||||
Sorry für die lange Wartezeit! :rolleyes: Das ist richtig, House! Die komplette Zeile:
Du bist! :y: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.10.2009, 21:33 | House | |||||||||
Hey, hätte nicht gedacht, dass es so richtig ist. :P Und, mike, nimm das als Trost: Du bist immerhin noch schneller als Dan. :rolleyes: ;) MAN #2: O quê? MAN #1: Há quanto tempo tá fazendo isto? MAN #1: (...) MAN #2: (...) MAN #1: (...) MAN #2: (...) Penny: (...) MAN #1: (...) Penny: (...) MAN #1: (...) :ugly: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.10.2009, 21:46 | Boxman | |||||||||
Wieso kannst du kein anständiges Zitat aus Walkabout nehmen? :ugly: Also davon weiß ich nur das Ende: Man 1: "Mrs. Widmore?" Penny: "Yes" Man 1:"I think we found it" oder so...:ugly: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.10.2009, 22:12 | House | |||||||||
Das stimmt schon mal. :y: (Bis auf Mrs., was irgendwie schon ein recht gravierender Fehler ist. Tzz). Den Rest sollte doch auch irgendwer halbwegs hinbekommen. Ist immerhin die letzte Szene einer Staffel. Muss auch nicht unbedingt der portugiesische O-Ton sein. :ugly: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.10.2009, 22:14 | Boxman | |||||||||
Da war noch irgendwie sowas: Man 1: "We missed it again." Man 2: "JUST CALL" (?) (?) (?) :dunno: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 18.10.2009, 22:18 | House | |||||||||
:grml: Denke, besser wird es niemand von euch Pfeifen mehr hinbekommen. ^^ Wer den genauen Dialog wirklich wissen will, kennt Lostpedia. ;) Boxi ist an der Reihe. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 02.11.2009, 09:08 | mike15 | |||||||||
| ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 16.12.2009, 08:52 | mike15 | |||||||||
| ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 16.12.2009, 15:24 | Jack23 | |||||||||
Hehe, danke fürs rauskramen mike :D Mal sehen wann Boxi sich nach so langer Abstinenz wieder hierein traut ^^ | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 16.12.2009, 18:31 | Boxman | |||||||||
Oh, oh....:ugly: Bin doch da. :ugly:
| ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 16.12.2009, 19:19 | Jack23 | |||||||||
Bernard: "I'm a dentist, I'm not Rambo" Rose: "And don't you forget it" ^^ | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 16.12.2009, 19:21 | Boxman | |||||||||
Kann man so gelten lassen. :ugly: Ist natürlich komplett richtig. Du bist dran, Jack, hoffentlich lässt du uns nicht so lange warten wie ich. :ugly: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 16.12.2009, 19:54 | Jack23 | |||||||||
Ne, ich mach lieber gleich mal weiter bevor es mir auch passiert ^^ Miles: I said let's go. Jack: You need to put the guns down. Miles: What? Jack: Put the guns down. Miles: Now why would I do that? Jack: Because our friends are out in the jungle right now holding a gun at your head, and his head. So I'm gonna forget about the misunderstanding, just put the guns down. Miles: '...' Jack: '...' | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 16.12.2009, 19:56 | Killua | |||||||||
Miles: How stupid do you think I am? Jack: I dunno Miles. How stupid are you? So? | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 16.12.2009, 20:00 | Jack23 | |||||||||
Ein 'come on' käme noch am Anfang bei Miles, aber das passt so ;) It's your turn 8-) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 26.12.2009, 13:11 | mike15 | |||||||||
Killua? ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 02.01.2010, 21:36 | mike15 | |||||||||
| ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 10.01.2010, 00:21 | mercy | |||||||||
Mach einfach weiter. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 10.01.2010, 00:26 | mike15 | |||||||||
Gut, dann mach ich halt weiter... :dunno:
| ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 10.01.2010, 22:49 | House | |||||||||
"Because I'm in a wheelchair, and you're not." Einer der geilsten Sätze der dritten Staffel. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 10.01.2010, 23:33 | mike15 | |||||||||
Schon mal sehr gut, aber danach fehlt noch etwas... | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 11.01.2010, 14:05 | House | |||||||||
Sagt das nur Ben noch was? Ich würde mal behaupten: "Are you ready to see?" oder so. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 11.01.2010, 23:37 | mike15 | |||||||||
Ganz genau das hat noch gefehlt! :y: Du bist, House! | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 17.01.2010, 16:16 | House | |||||||||
HURLEY: 4, 8, 15, 16, 23, 42. 4, 8, we're dead, 15, doomed and dead, 16, 23, 42... KATE: (...) HURLEY: (...) [Kate, Jack, and Locke peering into the hatch.] KATE: What is it? JACK: (...) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 17.01.2010, 16:33 | Jack23 | |||||||||
Gute Stelle 8-) Kate: Hurley, are you okay? Hurley: Yeah, awesome. I just have to pee. Jack: It doesn' t matter what it is. We blew the door open to get everyone down in this thing so we could save everyone. This plan is not gonna work. We'll never get everyone down in time. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 17.01.2010, 21:56 | House | |||||||||
Fast wortgetreu. :y: (Als ich die Stelle wählte, wollte ich schon mit mir selbst wetten, dass du sie zuerst weißt, Jack). :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 17.01.2010, 22:30 | Jack23 | |||||||||
Hehe, bei der Folge lässt sich das nicht vermeiden ^^ | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.01.2010, 20:13 | Jack23 | |||||||||
JACK: ' ... ' BEN: Alright, then. Whatever you need, it's yours. I'm ready. JACK: [Laughing] No, I think you misunderstood me. I didn't say I was gonna do it. I just wanted you to understand how you're gonna die. [Sardonic laugh] You think I believe you people? You think I trust you? That I'm just going to do the surgery, and then I'm just going to HOPE that you let me go?! JULIET: ' ... ' JACK: [Throws notebook at her face, behind partition] No, don't! [The three exchange tense looks.] BEN: ' ... ' JACK: ' ... ' | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.01.2010, 20:35 | House | |||||||||
Haaaaaaaaaaach, ich liebe die Szene. :mcdreamy: :shutup: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 19.01.2010, 20:50 | Jack23 | |||||||||
Ich auch, einfach eine großartig Szene 8-) Ich kann sie auswendig :D | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.01.2010, 20:25 | mike15 | |||||||||
:l: :l: :l: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.01.2010, 20:51 | House | |||||||||
Es müsste am Anfang "You needed to be in surgery yesterday" und "decision" statt "choice" heißen. Und ja, ich bin jetzt Jack. :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.01.2010, 21:07 | Jack23 | |||||||||
Dann sagt House, dass Jack richtig aufgelöst hat und fügt noch 'in' anstatt 'from' ein, aber mike trotzdem weitermachen darf ;) Und als Jack sage ich zu House, dass die Antwort auch einfach hätte sein können: "Nicht ganz richtig" wenn er nicht soviel schon geklärt hätte :P ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.01.2010, 21:32 | mike15 | |||||||||
Aber dafür, dass ich's aus dem Deutschen übersetzt habe, war's doch gar nicht so schlecht, oder? Aus einer der schwächeren Episoden eines der stärkesten Zitate:
Have fun! | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.01.2010, 21:34 | Jack23 | |||||||||
@mike Ja absolut gut und ausreichend ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.01.2010, 22:12 | House | |||||||||
Schwierig...
Bin mir vor allem in der Mitte überhaupt nicht sicher. | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.01.2010, 22:49 | mike15 | |||||||||
@House: Bist du dir sicher, dass du die letzte Zeile nicht übersehen hast? ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 20.01.2010, 22:53 | Jack23 | |||||||||
Wenn er sie nicht übersehen hat, nenn ich sie auch gerne für House ^^ | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 26.01.2010, 23:03 | mike15 | |||||||||
Probierst du's nochmal, House? ;) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 27.01.2010, 23:15 | House | |||||||||
You're sitting in a glass house, you see? How about I get you some stones? (?) | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 28.01.2010, 19:02 | mike15 | |||||||||
Kann man auf jeden Fall so gelten lassen, ein tolles Zitat! :l:
Du bist dran, House! | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 31.01.2010, 15:42 | House | |||||||||
Jack: "We have to go back, Kate. We have to go back." Kate: "..." :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 31.01.2010, 15:52 | Jack23 | |||||||||
Kate: "We have to go back? We have to go back?" :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 31.01.2010, 17:22 | House | |||||||||
Grrr. Jacks von ihr übertönte "Hold on" hab ich nicht beachtet. Mach mal noch weiter mit Kate. :P | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 31.01.2010, 17:27 | Jack23 | |||||||||
Ok :P Kate:"Who do you think you are? You call me over and over again for two days straight, stoned on your pills. And then you show up here with an obituary for Jeremy Bentham. When he came to me and I heard what he had to say, I knew he was crazy. But you, you believed him." | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 31.01.2010, 18:07 | House | |||||||||
:y: | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 13.03.2010, 10:11 | mike15 | |||||||||
Jack? :O | ||||||||||||
![]() | Find the missing pieces | 13.03.2010, 11:32 | Jack23 | |||||||||
Oopsi :D KATE: That means he found them, right? JACK: That's miles from here. [to Michael] Where were you taking us? MICHAEL: What? JACK: "..." MICHAEL: "..." JACK: "..." |
© 2025 pScript | Icons by dryIcons | Regeln & Disclaimer |