LOST-fans.de Forum / ATV-Board / 2.01 Glaube und WissenschaftLOST-fans.de Forum - 2.01 Glaube und Wissenschaft
In diesem Thread befinden sich 10 Posts.
2.01 Glaube und Wissenschaft 03.09.2006, 21:53Hans
Mal sehen ob wir hier auch Folgen-Threads benötigen. ;) Ich mach zumindest mal den ersten auf...

Also ich fand den ganzen Start auf ATV+ ziemlich gelungen, die Einführung der ersten Staffel und dann gleich die Fortführung waren angenehm nach der ganzen LOST-Abstinenz seit Mai. :y: Synchro ist auch in Ordnung.. man gewöhnt sich langsam wieder dran. ;) Desmond. Naja, wieder Mal Akzent untern Tisch fallen lassen, aber sonst ganz nette Stimme. Etwas jung vielleicht? Ok, er hatte erst eine Szene. *g*

Meine Lieblingsszenen sind 2 mit Kate:
- "Zusammen leben, allein sterben, oder?"
- Sie "fällt beim Spazieren in ein Loch" :rolleyes: ;)
2.01 Glaube und Wissenschaft 03.09.2006, 22:32Pathor
Desmonds Syncro ist IMO ziemlich schlecht gewählt. Keinerlei Akzent und viel zu hell.
Ansonsten war der Auftakt sehr gut (zuerst LOST Destination, dann 2x01).

Nun ja... ich kenne 2x01 schon seit knapp nem Jahr. Ist also nix neues für mich. :D
2.01 Glaube und Wissenschaft 07.09.2006, 16:49Stefan
Ich fand auch, dass die Einführung sehr gelungen war. Die stimme von Desmond ist aber wirklich etwas zu hell.
2.01 Glaube und Wissenschaft 08.09.2006, 08:30Hase
Ich habe jetzt mal eine blöde Frage: Sind die Synchro-Stimmen die gleichen, wie die in Deutschland? Sorry, wenn das jetzt etwas doof klingt, aber das interessiert mich jetzt echt...
2.01 Glaube und Wissenschaft 08.09.2006, 12:28Mrs_Devil
also ich find die stimme ganz ok(aber ich kenn die originalstimme ja nit :rolleyes: )
2.01 Glaube und Wissenschaft 08.09.2006, 13:12Onerva
Zitat:
Original von Hase
Ich habe jetzt mal eine blöde Frage: Sind die Synchro-Stimmen die gleichen, wie die in Deutschland? Sorry, wenn das jetzt etwas doof klingt, aber das interessiert mich jetzt echt...


Ja *gg*
In Ö gibts immer die selbe Synchro wie in D ;)

Außer bei Ein Schweinchen namens Babe, das gibts auf österreichisch und ist natürlich viiieeel toller als die deutsche Version :hibbel:
2.01 Glaube und Wissenschaft 08.09.2006, 15:07Hase
Danke Oni, für die Info :-) Gut, dass ich die Folgen nie im Original gesehen habe.... Ich finde die deutsche Stimme von Desmond nämlich gar nicht schlecht *sichschnellduck*

Dann sollte ich mir "Ein Schweinchen namens Babe" wohl mal in der österreischichen Fassung anschauen.... :D
2.01 Glaube und Wissenschaft 08.09.2006, 18:48Hans
Also Lost mal in österreichischem Dialekt zu hören wäre interessant. :D :D
2.01 Glaube und Wissenschaft 26.09.2006, 08:47Mirrooli
Zitat:
Original von Harry
Also Lost mal in österreichischem Dialekt zu hören wäre interessant. :D :D


stimmt, aber ehrlich gesagt fürcht ich mich davor :lol:
2.01 Glaube und Wissenschaft 26.09.2006, 15:33Hans
Fürchten? Das wär bei Lost ja mal ganz was Neues. :P

Sie hätten Danielles Geschichte ändern sollen. Die Sennerin, die eine Kreuzfahrt gewonnen hat und auf der Insel strandete. Schön Salzburger Dialekt. Das wär knuffig. :hammer:

© 2024 pScript | Icons by dryIcons | Regeln & Disclaimer

https://www.lost-fans.de/forum