Premiere- & Fox-Board > SynchronisationLOST-fans.de Forum - Synchronisation |
| Bei der Gelegenheit aber gerade mal nicht. Wäre auch nicht ganz so passend gewesen, weil er da eigentlich gerade seine ganzen Freunde auf der Insel im Stich lässt.
Ist ja auch egal, hat eben jeder seine eigene Meinung dazu. Normalerweise kriegen sie es ja mit der Sync auch ganz gut hin.
| |
Moderator | Die deutsche Stimme von Jacob gefällt mir irgendwie überhaupt nicht. Sie wirkt recht teilnahmelos und unbetont. Sein friedfertiger und gleichgültig-erscheinender Charakter kommt damit nicht richtig rüber. Außerdem wurden die Fremdsprachen-Passagen nicht übersetzt, was in früheren Folgen bei anderen Charakteren nicht selbstverständlich gewesen ist.
| |
|
Zitat: | Original von Luke
Zitat: | Original von mike15
Zitat: | Original von mercy
Der Fehler liegt wohl direkt beim übersetzten Drehbuch. Und meiner Mutter ist es auch gleich aufgefallen, obwohl sie nur Gelegenheitszuschauerin ist. |
Anscheinend gabs einen technischen Fehler (ob man das glauben will oder nicht sei dahingestellt )
Habe ja eine Mail geschickt (s.o.) und mittlerweile sogar ein Antwort erhalten (@ qu4d: ).
Zitat: | Sehr geehrter Herr Ecker,
vielen Dank für Ihren Hinweis !
Wir haben die Stellen natürlich sofort geprüft und geben Ihnen absolut recht. So sollte es nicht sein.
Die entsprechenden Stellen wurden seinerzeit im Sprachatelier korrekt aufgenommen sind aber aus technischen Gründen nicht in die deutsche Mischung der Folgen gelangt.
Wir haben die Maz - Bänder bereits zurückgefordert und werden die Stellen umgehend reparieren.
Seien Sie versichert, dass wir die Synchronistaion von Lost mit sehr viel Herzblut betreiben und uns dieser Misch-Fehler selbst am meisten ärgert.
Vielen Dank noch mal für Ihr Interesse.
Ihr
Björn Herbing
ARENA SYNCHRON |
Mit Stellen meint er übrigens die Szenen aus 5x02 und 5x03 - hab mir gedacht ich sprech gleich beide an
- Editiert von mike15 am 28.04.2009, 23:15 - |
Das ist doch echt löblich und die Mail ist auch noch ziemlich nett geschrieben
Dazu eine Weisheit die ich gerne erwähne wenn ich mal was falsch gemacht habe:
Und immer da wo Menschen am Werk sind werden Fehler gemacht |
Äh kann da nochmal einer nachbohren, denn wie ich im anderen Thread bereits geschrieben habe, sind diese Synch-Fehler immernoch (bei den Wdh. welche zur Zeit auf Fox laufen) enthalten.
| |
489 Posts: Stranded One | Ich war eig immer ganz zufrieden mit der Synchro, ja auch als Lockes Sprecher gewechselt hat, aber was in Staffel 5 passiert ist einfach nur noch traurig. Soviele Wortwitze falsch übersetzt, und richtig grausam dieser hellseherische Locke auf einmal.
Katastrophal fand ich Frogurt, so schlecht ist noch kein Charakter besetzt wurden. Da fehlte die Nervigkeit eines Sean Whalens völlig, und außerdem wurde der Witz mit dem Fire zerstört, durch das "wir kriegen nichtmal ein Feuer hin".
Sind euch eigentlich in Staffel 2 auch die grausamen Fehler aufgefallen, erstens Charlie sagt über Rousseau sie hätte sich selbst in die Luft gesprengt.
Dann, als Locke, Jack, Sawyer und Kate zum Schwan gehen, sagt Kate nach einer kurzen Pause auf einmal:"Lass ihn in Ruhe, Jack!" ich habe mich immer gewundert warum Kate das auf einmal sagt, dank des Transcripts kam heraus, dass jack da noch was sagt.
Genauso ärgerlich war es, dass Kelvins Song, als er den Schlüssel drehen wollte gar nicht synchroniert wird, so wirkt es ziemlich seltsam, dass Desmond auf einmal seinen Kopf zu dieser Bodenluke dreht.
| |
10158 Posts: Jacob Loves Me! Boxman
| Heute hab ich mir mal 5.08 stellenweise auf Deutsch angesehen. Und mal wieder ein grandioses Beispiel für genau das gefunden, was mich immer wieder am meisten daran aufregt, Lost in der Synchro zu schauen. Da sagt Sawyer so schön zweimal "As long as it takes", einmal zu Juliet und einmal zu Jin.
Und was machen sie im Deutschen daraus? Einmal sagt er "So lang es dauert" und einmal "So lang wie nötig". Wieso? Wieso kann er nicht, genau wie im Original, zweimal das Gleiche sagen? Egal was von beidem.
Dass solche schönen Drehbuchnuancen verloren gehen, stört mich einfach an Lost auf Deutsch.
| |
9396 Posts: On Jacob's List Doc
| Verstehe denn Sinn auch nicht. Aber Synchro mag ich sowieso nicht besonders, also guck ich es mir so eigentlich nicht an. Höchstens mal per Zufall.
| |
102 Posts: Lost One | So, da die deutsche Tonspur ja auf der britischen Staffel 5-BD-Box enthalten ist, habe ich mich in einem Blu-ray-Forum einmal schlau gemacht, ob das Synchronstudio nun die heiß diskutierte Szene in "5.03 Die Bombe" mit Richard, Widmore und der Waffe geändert hat.
Hier die Antwort eines Users, der die UK-Box besitzt und für mich nachgeschaut hat:
Zitat: | Wenn du die Szene danach meinst sagt Richard nur: "Nimm die Waffe runter, ich sagte, nimm die Waffe runter." Danach fragt Locke: "Whitmore? Du bist Charles Whitmore?" Und er antwortet: " Was geht dich das an?" Darauf Locke: "Nicht, gar nichts. Freut mich dich kennenzulernen." |
Zum Haare raufen. Sie haben doch vor Monaten gesagt, sie würden die Szene berichtigen, zumal sie ja richtig aufgenommen wurde. Ich kann nur hoffen, dass Buena Vista UK noch die alte deutsche Fassung hatte und wir dann bei der kabel eins-Ausstrahlung und auf der deutschen BD-/DVD-Box dann die verbesserte Version bekommen
"Ich glaube, wir haben es geschafft." - "Ja, wir haben es geschafft."
| |
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
| In den Kommentaren auf der Newsseite wird das Gegenteil behauptet.
| |
Gast | @mark: hast du einen Link?
| |
102 Posts: Lost One | Boah, ihr wisst gar nicht, wie erleichtert ich bin. Ich glaube auch eher demjenigen aus den News-Komentaren, wenngleich ich nicht verstehe, wieso mich der Typ aus dem Blu-ray-Forum angelogen haben soll. Vielleicht hatte er noch die Folge aufm PC und hat da nachgeschaut .. naja.
Hier ist der Link, es ist Post #455: http://www.bluray-disc.de/forum/tv-serien-auf-blu-ray/1668-lost-46.html
Ich hoffe jetzt einfach mal, dass die Stelle geflickt wurde
"Ich glaube, wir haben es geschafft." - "Ja, wir haben es geschafft."
| |
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
| Ich hab's eben persönlich geprüft. Beide Fehler wurden definitiv korrigiert.
| |
101 Posts: Lost One
| Hmm...mir fällt gerade die in der deutschen Ausstrahlung von 5x16 fehlende Szene mit Rose, Bernard, Juliet, Kate und Sawyer auf dem Weg vom Strand zu ihrem Camp ein. Wärest Du wohl so freundlich und könntest auch hier mal nachprüfen, ob diese vorhanden ist oder nicht ?
Dispatches from the Island... | Locke's Lost Lugagge | LOST Masterplan | The Fuselage Sie nennt das Kind "Jacob" und dann gingen ihr die Ideen aus... [Kipping (abcTV)] Das komische ist: Ich stelle iwie gar nichts in Frage...Klar hätte ich mir auch noch ein paar Antworten gewünscht,aber auch das scheint egal zu sein... [Mrs.Linus]
| |
7154 Posts: Survival Expert Mikey Mike
|
Zitat: | Original von SOG
Hmm...mir fällt gerade die in der deutschen Ausstrahlung von 5x16 fehlende Szene mit Rose, Bernard, Juliet, Kate und Sawyer auf dem Weg vom Strand zu ihrem Camp ein. Wärest Du wohl so freundlich und könntest auch hier mal nachprüfen, ob diese vorhanden ist oder nicht ? |
Und auch, ob das Finale noch immer so böse geschnitten ist (als Ben zusticht + die Szene beim Swan!!!)
| |
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
| Also die Szene in 5.16 ist leider immer noch geschnitten.
@mike: Welche Szenen meinst du denn genau?
| |
7154 Posts: Survival Expert Mikey Mike
|
Zitat: | Original von mercy
Also die Szene in 5.16 ist leider immer noch geschnitten.
@mike: Welche Szenen meinst du denn genau? |
Zum Beispiel als Phil durchlöchert wurde, der Kampf zw. Jack und Sawyer oder die Sterbeszene von Jacob
| |
101 Posts: Lost One
|
Zitat: | Original von mercy
Also die Szene in 5.16 ist leider immer noch geschnitten.
|
Besten Dank! Da kriegt man doch'n Hals...am fehlenden Platz kann's wohl kaum gelegen haben. Dann wohl eher am Unwillen der Synchronstudios
Zitat: | Original von mike15
Zum Beispiel als Phil durchlöchert wurde, der Kampf zw. Jack und Sawyer oder die Sterbeszene von Jacob []
|
Die Szenen sollten eigentlich drin sein und wurden doch nur für die FSK-genehme TV Ausstrahlung geschnitten...?!
Dispatches from the Island... | Locke's Lost Lugagge | LOST Masterplan | The Fuselage Sie nennt das Kind "Jacob" und dann gingen ihr die Ideen aus... [Kipping (abcTV)] Das komische ist: Ich stelle iwie gar nichts in Frage...Klar hätte ich mir auch noch ein paar Antworten gewünscht,aber auch das scheint egal zu sein... [Mrs.Linus]
| |
Gast | Hat mit der Synchro nix zu tun. Is überall so geschnitten. War ja auch schon im S2 Finale so.
| |
101 Posts: Lost One
| Wieso überall? Bei abc lief's doch im Ganzen und wenn ich Lostpedia Glauben schenken möchte, wurden entsprechende Szenen nur gekürzt um Platz für die Zusammenfassung zu Beginn der 2. Finalfolge zu bekommen, ohne dass sich die Laufzeit erhöht.
Platzmangel kann man auf DVD/BD schlecht geltend machen, aber diese Szenen nachträglich synchronisieren zu müssen... oder ?
- Editiert von SOG am 25.11.2009, 21:06 -
Dispatches from the Island... | Locke's Lost Lugagge | LOST Masterplan | The Fuselage Sie nennt das Kind "Jacob" und dann gingen ihr die Ideen aus... [Kipping (abcTV)] Das komische ist: Ich stelle iwie gar nichts in Frage...Klar hätte ich mir auch noch ein paar Antworten gewünscht,aber auch das scheint egal zu sein... [Mrs.Linus]
| |
Gast | abc ist aber nicht DVD/BD
ich hab die uk-dvd. ohne synchro und da ist es auch geschnitten. das hat irgendwelche anderen gründe. jedenfalls nicht platzmangel und synchronisation.
| |
101 Posts: Lost One
| Gut zu wissen, danke! Genau das wäre meine nächste Frage gewesen...
qu4d als Hellseher
Dispatches from the Island... | Locke's Lost Lugagge | LOST Masterplan | The Fuselage Sie nennt das Kind "Jacob" und dann gingen ihr die Ideen aus... [Kipping (abcTV)] Das komische ist: Ich stelle iwie gar nichts in Frage...Klar hätte ich mir auch noch ein paar Antworten gewünscht,aber auch das scheint egal zu sein... [Mrs.Linus]
| |
Gast | i saw a bright light and it was beautiful
| |
9396 Posts: On Jacob's List Doc
| Trotzdem ist dieses Gekürze totaler Mist. Will alle Szenen dabei haben
| |
101 Posts: Lost One
| Nun ja, weitere Diskussionen werden's wohl auch nicht auf die Scheibe pressen...es sei denn:
LOST - The Complete Series (Director's Cut)
"...with additional unseen footage and deleted scenes"
Dispatches from the Island... | Locke's Lost Lugagge | LOST Masterplan | The Fuselage Sie nennt das Kind "Jacob" und dann gingen ihr die Ideen aus... [Kipping (abcTV)] Das komische ist: Ich stelle iwie gar nichts in Frage...Klar hätte ich mir auch noch ein paar Antworten gewünscht,aber auch das scheint egal zu sein... [Mrs.Linus]
| |
© 2024 pScript | Icons by dryIcons | Regeln & Disclaimer
|