ABC-Folgen & -Diskussionen > Der OMG-nur-noch-wenige-Stunden-Trauer-ThreadLOST-fans.de Forum - Der OMG-nur-noch-wenige-Stunden-Trauer-Thread |
| ich hätte mal eine Frage an alle die auf Englisch schauen:
Und zwar habe ich bis jetzt eigentlich bei jeder Staffel überlegt ob ich nicht auch auf Englisch wechseln soll, doch bis jetzt konnte ich mich noch jedes mal ein paar Monate gedulden.
Und imoment ist meine Vorfreude nichtmal so besonders groß wie bei den letzten Staffeln. Das einzige was mich dazu drängt auf Englisch zu wechseln ist das ich auf keinen Fall irgendwie gespoilert werden will. Ich kann mich noch ziemlich gut an die restlichen Staffeln erinnern: auch wenn man genaustens drauf achtet sich nicht spoilen zu lassen kanns trotzdem passieren das man irgendwo was aufschnappt was man nicht wissen will. Und jetzt wo weltweit das Ende einer 6 staffligen Serie ansteht würde es mich nicht wundern ungewollt auf irgendeinen riesen Spoiler zu stoßen, und wenn es nur eine Theorie ist die ich lese, von jemanden ist der teilweise gespoilt war.
auf der anderen Seite gehts mir da ums Verständnis der Serie. Denn Lost ist halt eine Serie bei der wirklich jede Kleinigkeit wichtig sein kann. Ich habe schon andere Serien zwischendurch mal auf Englisch geschaut, und ich kann auch wirklich nicht sagen das ich Probleme mit der Sprache habe, doch dann gibt es da einmal die verschiedenen Aktzente, oder es werden Wörter verschluckt, und ich befürchte das das Verständnis darunter zu stark leidet.
Daher meine Frage an die die auf Englisch sehen: Würdet ihr mir empfehlen für die letzte Staffel noch umzusteigen? Oder lohnt es sich nicht mehr, da man schon etwas länger braucht um sich darauf einzustellen bzw sich dran gewöhnt hat (sind ja nur noch 18 Folgen)
Denn was ich auf keinen Fall will ist nach ein paar Folgen der 6. Staffel zu merken das ich nicht mitkomme und gezwungener Maßen abbreche. Dann bleibe ich doch lieber bei Ende Staffel 5, als irgendwo Mitte Staffel 6 hängen.
| |
| So, Palexx, du bist schon mal auf dem richtigen Weg.
Deinen Grund dafür, dass du nun überlegst, zum Original zu wechseln, finde ich schon mal interessant. Und natürlich wird jeder in diesem Board dir sagen, dass es sich auch noch ob anderer Gründe lohnt. Du sagst selbst, dass Lost eine Serie ist, bei der Feinheiten von Bedeutung sind. Und nimmst das als Gegengrund, auf Englisch zu schauen. Genau das aber ist es nicht. Es ist ein Grund dafür. Viele dieser Kleinigkeiten, die die Genialität der Serie ausmachen, gehen nämlich in der Synchronisation schlichtweg verloren. Da sagt Sawyer in 4.12 zu Jack "Wolltest wohl alleine draufgehen". Und der Satz schwebt so am Zuschauer vorbei. Wenn er aber im Original "You don't get to die alone" von sich gibt, bekomme ich jedes Mal Gänsehaut, wenn ich an den Bezug aufs Jack legendären Spruch und seine Rede in 1.06 denke. #
Und zum Schwierigskeitsgrat: Ich schaue mittlerweile noch einige andere Serien auf Englisch, bzw. habe geschaut. O. C., Grey's Anatomy, House. Und ich fand bislang alles, was ich im Original gesehen habe, weitaus schwieriger als Lost. Außer Sawyer hat dort eigentlich kaum jemand eine besonders schwer verständliche Aussprache, generell wird in der Regel nicht außergewöhnlich viel gesprochen, sondern viel durch Bilder, Musik und Gesten vermittelt - und zur Not gibt es ja immer noch sehr schnell nach Ausstrahlung der Folgen Untertitel. Und so sehr ich sie anfangs verflucht habe, so weiß ich nunmehr: Im Original mit Untertiteln zu schauen ist immer noch um Längen besser als auf Deutsch.
| |
| Also ich bin bei Season 4 (nach dem scheiß S3 cliffhanger ) umgestiegenund hatte wenig probleme
Am Anfang versteht man nun nicht gleich jede kleingkeit aber dafür gibts dann später auch ncohmal die schriftliche zusammenfassung hier auf der hauptseite oder du nimmst halt untertitel, wie house schon sagt
Und da stimm ich House auch schonwieder im nächsten punkt zu: Lost ist, im vergleich zu anderen englischen Serien und Filmen, wirklich nicht schwer zu verstehn.
Ich kanns wirklich nur empfehlen auf englisch zu schaun
Nach lost hat mich einfach der OV wahn gepackt und ich hab so ziemlich alles im Original geschaut
Heute bereu ichs zwar nen wenig, da man mit so ziemlich niemanden mehr ins Kino gehn, geschweige denn TV schaun kann, aber ich steh voll dazu und hab inzwischen auch nen Groll gegen Synchros
Für nen paar Sprüche von sawyer brauchst du zwar wahrscheinlich noch nen wenig hörerfahrung,aber sonst kann man alles bei Lost gut verstehen und es wird wirklich nicht so viel geredet wie in anderen serien.
Vllt schaust du dir die letzten paar Folgen von Season 5 nochmal in der OV an, damit du dich son wenig an die stimmen gewöhnst
| |
Gast | erstmal danke für die schnelle Antwort
also House habe ich auch zeitweise auf Englisch geschaut, und muss sagen das es wirklich ziemlich Schwierig ist da zu folgen. Das liegt aber wohl mehr an der ganzen Medizinischen Fachsprache.
Und du sagt das bei Lost weniger durch Sprache geschieht, sondern mehr durch Bilder. Da kann ich voll und ganz zustimmen, nur denke ich das gerade jetzt in der letzten Staffel mehr gesprochen werden wird, da einfach verdammt viel aufzudecken und zu erklären ist.
Imoment kann ja noch keiner Wissen wie die 6. Staffel ablaufen wird, und ob die komplex wird usw.
Nur "funktionieren" viele Momente nur beim ersten mal richtig (Beispiel der WTF Moment).
Und da ich mir gut vorstellen kann das die 6. Staffel etwas komplexer wird ist meine Befürchtung das mir viele solcher Momente kaputt gemacht werden , da ich nicht 100% folgen kann.
Ich Frage mir eben nur obs nicht vielleicht schon etwas zu spät ist um zu wechseln, da 18 Folgen evtl. zu wenig Zeit sind um sich umzugewöhnen. Kann auch sein das dafür nur 1 Folge nötig ist, wie war das bei dir?
| |
9396 Posts: On Jacob's List Doc
| Muss da House zustimmen, dir geht eindeutig mehr durch die Synchronisation verloren. Die Frage ist jetzt halt wirklich nur, ob du dich für den Rest dich jetzt nochmal an andere Stimmen gewöhnen kannst, wenn du bisher nur die Synchro kennst. Das kann man dir jetzt natürlich schwer beantworten, aber du kannst ja mal andere Folgen zum testen nehmen.
@House
Ich glaube du meinst 1.05
| |
1716 Posts: Hunter
| Ich kann dir auch nur wie House den Tipp geben, wenn du Lost im Originaltorn schauen willst und dir nicht sicher bist, ob du alles verstehst, Untertitel zu verwenden. Sogar meine Mutter, die wirklich miserable Englischkenntnisse hat, schaut Lost auf Englisch, aber eben mit deutschen Untertiteln, die helfen ungemein.
Und House muss ich außerdem Recht geben, ich habe eine zeitlang auch Grey's Anatomy auf Englisch geschaut, da ich einfach nicht mehr auf die dt. Ausstrahlung warten konnte und habe es nach kurzer Zeit wieder aufgegeben, da die Charaktere dort viel schwerer zu verstehen sind als in Lost.
Was die Charakter in Lost alles sagen, ist meist in einfache Sätze gestrickt, verzwickt wird es erst dann, wenn man versucht die Sätze im Ganzen zu interpretieren, da hilft einem Deutsch auch nicht weiter
"The spin-off 'Jack&Kate Plus 8' is in the works" - Matthew Fox
"What an I say, I'm a Jater" - Damon Lindelof
| |
1986 Posts: Hunter
|
Zitat: | Original von Palexx
Ich Frage mir eben nur obs nicht vielleicht schon etwas zu spät ist um zu wechseln, da 18 Folgen evtl. zu wenig Zeit sind um sich umzugewöhnen. Kann auch sein das dafür nur 1 Folge nötig ist, wie war das bei dir? |
Ich kann jetzt zwar nicht von House's Schauerfahrungen berichten ( ) aber ich hab nurnochmal das Season 3 finale auf englisch geschaut um reinzukommen und nach ein paar neuen Folgen brauchte ich dann auch schon nicht mehr die deutsche zusammenfassung der folge
"Are you watching closely?"
| |
10158 Posts: Jacob Loves Me! Boxman
| Ich bin wie Reno nach dem S3-Finale ins Original umgestiegen. Damals war ich fünfzehn und hatte außer meinem Englischunterricht noch überhaupt keine Erfahrungen mit der Sprache. Und es hat funktioniert. Und deine - im ersten Augenblick durchaus verständliche - Angst, dass Wtf-Momente verloren gingen, kann ich ähnlich beschwichtigen wie die, dass Details verloren gingen. "Nimm die Waffe runter", sagt Richard zu einem jungen Anderen. "Dein Name ist Widmore?", fragt Locke völlig zusammenhanglos. Wo ist da der Wtf-Moment hin, bei solch einer schlampigen Übersetzung? Er besteht allenfalls noch darin, wie erstaunlich schlecht man eine Szene synchronisieren kann.
Und in S6 wird sicherlich nicht außergewöhnlich viel mehr gesprochen werden als in den beiden letzten Staffeln. Schau dir, wie Reno gesagt hat, einfach mal ein paar der letzten Folgen im Original an, und du wirst schnell reinkommen und uns dankbar sein.
Und du wirst endlich im viel cooleren Board mitschreiben können!
| |
Gast | zu der Sache mit den Untertiteln:
Ich hab schon öfters bemerkt das ich es wesentlich angenehmer finde ohne Untertitel zu schauen als mit. Denn der Untertitel verleitet mich dazu einfach alles mitzulesen, und somit versucht mein Kopf gar nicht mehr das Englisch zu verstehen . Dann lese ich Sätze unten nach die ich im Originalton genausogut so verstanden hätte.
Und deshalb bin ich mir noch gar nicht so sicher ob ich da einen Untertitel dazu laufen lassen würde, weil einfach der Drang dazu da ist alles zu lesen und nicht mehr versuchen es selbst und verstehen. Weil lesen ist um einiges anstrengender als zuhören ;-)
| |
1986 Posts: Hunter
| Bei missverstandenen WTF momenten fällt mir grad ein,dass ich damals nicht verstanden hab, für wen Kate was in 4.10 erledigt hat, aber das "sawyer" versteh ich heute immernoch nicht ganz
"Are you watching closely?"
| |
9396 Posts: On Jacob's List Doc
| Ich denke so Wörter oder Stellen, bei denen man mal was nicht gleich versteht findet man immer. Das ist völlig normal und damit sollte man auch rechnen, aber man kann es ja öfter gucken und wenn es gar nicht geht nochmal nachlesen. Aber was wirklich storymäßig Wichtiges ist mir dadurch noch nicht entgangen, also von daher nicht so schlimm.
| |
Gast | alles klar. hab eigentlich auch nicht damit gerechnet das mir jemand im ABC Bereich den Original Ton versuchen würde auszureden
ich werd mir mal ein paar Folgen ansehen und gucken wie ich so klar komme. Und wenn alles glatt läuft poste ich dann im Februar meine erste "Episodenanalyse" im ABC Bereich
- Editiert von Palexx am 04.01.2010, 02:07 -
| |
10158 Posts: Jacob Loves Me! Boxman
|
Zitat: | Original von Palexx
alles klar. hab eigentlich auch nicht damit gerechnet das mir jemand im ABC Bereich den Original Ton versuchen würde auszureden |
Hab ich ja selbst gesagt. Aber sei ehrlich: Du hast die (rhetorische) Frage, ob du zum Original wechseln solltest, doch nur gestellt, um noch ein bisschen mehr überzeugt zu werden.
| |
Gast |
wir werdens nie erfahren
| |
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
| Also es geht schon, auch wenn ich mich nicht 100% damit anfreunden kann. Wenn du angst hast, nicht alles verstehen zu können, kannst du ja immer noch die Untertitel nutzen.
| |
10158 Posts: Jacob Loves Me! Boxman
|
Zitat: | Original von mercy
Also es geht schon, auch wenn ich mich nicht 100% damit anfreunden kann. |
Wieso kannst du das nicht?
| |
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
| Weil ich kein englischer Muttersprachler bin und ich den Amerikanischen Akzent furchtbar finde.
| |
209 Posts: Lost One
|
Zitat: | Original von mercy
Weil ich kein englischer Muttersprachler bin und ich den Amerikanischen Akzent furchtbar finde. |
Na, für so Leute wie dich haben sie doch extra Charlotte/Mader eingebaut... sauberstes Cambridge-Englisch
http://www.youtube.com/watch?v=o7jhR6q5JKw
| |
1986 Posts: Hunter
| oder auch Desmond... oder Charlie .... oder Claire (naja den australischen akzent find ich jetzt nicht so geil )
Oder Sayid, Jin und sun
Ich finds immer wieder geil wie flüssig naveen englisch spricht und extra für die Show diesen Iraker akzent aufsetzt
Ganz zu schweigen von Sun oder jin
"Are you watching closely?"
| |
209 Posts: Lost One
|
Zitat: | Original von Palexx
alles klar. hab eigentlich auch nicht damit gerechnet das mir jemand im ABC Bereich den Original Ton versuchen würde auszureden
ich werd mir mal ein paar Folgen ansehen und gucken wie ich so klar komme. Und wenn alles glatt läuft poste ich dann im Februar meine erste "Episodenanalyse" im ABC Bereich
- Editiert von Palexx am 04.01.2010, 02:07 - |
It (sometimes) takes a very long time when you try to understand each word on your own... but I suppose, that's the point, isn't it?!
| |
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
| @lostfan & Reno: Das sind ja super Aussichten auf Staffel 6.
| |
209 Posts: Lost One
| War doch nur ironisch gemeint, mit den englischen Untertiteln ist das doch alles gar kein Problem!
Würde jedem empfehlen, Lost auf Englisch zu gucken. Wie schon beschrieben wurde, kommen viele Gänsehautmomente durch die Synchro gar nicht rüber.... und bei Lost liegt doch sooo viel in der Sprache/den Aussagen "verborgen"!
| |
1986 Posts: Hunter
| Scheiße, wenn Reset ist, dann kann Jin ja wieder 0 englisch
"Are you watching closely?"
| |
© 2024 pScript | Icons by dryIcons | Regeln & Disclaimer
|